The English version follow after the Japanese.
どうも、こんにちは。恭介です。
今週は、初のソロサーフィン(ソロじゃない)、vlog制作、仕事に学校の課題とバタバタ。
vlog一本作るの丸4日ぐらいかかっています。毎日youtube上げてる人、すごい。
ってなわけで、やっとこさvlog2本更新しました。
一つ目は、Coombabah Lake Conservation Areaに行った時の記録。
保護区をただ歩いてるだけのお散歩動画です。
道中、文化による自然保護のあり方の違いなどについても(字幕で)語っています。
長いので、最後のコアラだけでも見ていってください🐨
二つ目は、仕事がある日の雰囲気の紹介。
前日のお弁当作りから通勤中の車内の様子。
介護の仕事あれこれを(字幕で)語っています。
ナレーションつけたほうがいいのかしら。
でも、ポッドキャストを別でアップする予定だしなあ、と、悩み中。
またまた長いですが、ほぼノーカットでリアルをお届けしています。
今後はサーフィンvlogや街歩きvlogも制作していきます。
しばらくは週1本ペースで継続できたらいいな。そして、なんとか10分前後に収めたい。
Hey, it’s Kyosuke.
This week was a lot — first solo surf session (well, not quite solo), vlog editing, work, and assignments all at once.
Each vlog takes me about four full days to put together. People who upload to YouTube every day are on another level.
Anyway, I finally got two new vlogs up.
The first one is from a walk around Coombabah Lake Conservation Area. Honestly just a walking video — nothing more. Along the way I talk a bit (in subtitles) about how different cultures approach conservation and what that means for the animals caught in between. It’s long, so if nothing else, stick around for the koala at the end.
The second follows a workday. Starting with the night before — making a bento — through the commute, and into the rhythms of working in aged care. I reflect on a few things about the job along the way, again in subtitles. I’m still going back and forth on whether to add narration. Then again, I’m planning to start a separate podcast, so — still thinking.
Both are long, and mostly uncut. That’s kind of the point.
Coming up: surfing vlogs, neighborhood walks, and more. Hoping to keep a once-a-week pace for a while — and maybe, somehow, get the runtime down to around ten minutes.
